شروط الممثلين السوريّين للاستمرار في دبلجة الدراما التركيّة
جي بي سي نيوز-: اتفق عدد كبير من الممثلين السوريين، العاملين بقطاع الدوبلاج، على جملةٍ من المطالب، للاستمرار في دبلجة الدراما التركيّة.
المطالب الأساسية للممثلين السوريين العاملين بالدوبلاج، والذين بلغوا أكثر من 100 ممثل، منهم إياس ابو غزالة و رامز الأسود، وصولاً إلى وفاء موصلي، تمثلت برفع الأجور بمقدار الضعف 100%، على أقل تقدير، لمناسبة التغيير بالمهنة.
كما طالب المجتمعون بالالتزام بتسديد الأجور شهرياً، عدا عن تطوير أنظمة العمل التقنية لدى بعض الشركات الناشئة والجديدة في هذا القطاع .
ورقة المطالب التي خرج بها المجتمعون سلّموها للشركات المعنية يوم الجمعة، وأمهلوا الشركات حتى العاشر من إبريل الجاري للرد عليها والالتزام الكامل بمضمونها، في حين أكد المجتمعون أن أي شركة لا تلتزم بمضمون الورقة سيقوم كافة الممثلين الموقّعين على البيان بمقاطعتها، وعدم العمل معها إطلاقاً وتحت أي ظرف .
بالمقابل، فهناك عدد من الشركات الكبرى في هذا القطاع استجابت لمطالب الممثلين، وأبلغتهم قبل عقد الاجتماع أنها رفعت الأجور استجابة لمطالبهم وبما يضمون حقوقهم .
وبناء على هذه المعطيات فإن عدم استجابة الشركات الأخرى لمطالب الممثلين العاملين في قطاع الدوبلاج سيضع الدراما التركية والمحطات العربية الكبرى العارضة لهذه الدراما في أزمة حقيقية، فعلى أقل تقدير لن تستطيع شركة واحدة أو شركتان تلبية متطلبات كافة المحطات العارضة، وخصوصاً في ظل الإقبال الكبير على الدراما التركية، كما أنه أصبح واضحاً أن اللهجة السورية هي التي سببت انتشار هذه الدراما، فهل تستجيب الشركات وتحل المشكلة، أم أن الاستجابة ستبقى مقتصرة على شركة او شركتين.
مواضيع ساخنة اخرى
- لمزيد من الأخبار تواصل معنا عبر :
- تابِع @jbcnews